Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Search in posts
Search in pages

Emitowane

  • Nowe/Update

    • Tokimeki Memorial: Only Love
      Tokimeki Memorial: Only Love

      Zmiana szkoły to dla Riku Aoby nic nowego. Praca ojca wymaga częstych przeprowadzek, więc siłą rzeczy musiał…

    • K-Project
      K-Project

      W mieście Shizume władzę sprawuje siedmiu królów. Tutaj uczy się też Yashiro Isana – zwyczajny, wiodący normalne…

    • Natsu-iro Kiseki
      Natsu-iro Kiseki

      W świątyni Shinto w Shimoda znajduje się duży kamień. Mówi się, że jeśli czterech bliskich przyjaciół zgromadzi…

    • Hinomaru Hatanosuke: Inazuma-gumi Toubatsu no Maki
      Hinomaru Hatanosuke: Inazuma-gumi Toubatsu no Maki

      Krótkometrażowy film, w którym bohater, Hatanosuke, walczy z szajką rozbójników.

    • Hinomaru Hatanosuke: Bakemono Yashiki no Maki
      Hinomaru Hatanosuke: Bakemono Yashiki no Maki

      Krótkometrażowy film, w którym bohater, Hatanosuke, walczy z duchami i potworami w nawiedzonym domu.

    • Stranger: Mukou Hadan
      Stranger: Mukou Hadan

      Nanashi (co znaczy “bezimienny”) to na pierwszy rzut oka samuraj, jakich pewnie wielu chodziło po ziemiach dawnej…

    • Ano Natsu de Matteru
      Ano Natsu de Matteru

      Kaito Kirishima stoi na skraju mostu i próbuje przetestować swój nowy aparat. Kiedy to robi, jego uwagę…

    • Furudera no Obake-soudou (1936)
      Furudera no Obake-soudou (1936)

      Krótkometrażowy film z lat 30. opowiadający o Taro, młodzieńcu zmagającym się z potworami pochodzącymi z różnych legend.

    • Dekobou no Jidousha Ryokou (1934)
      Dekobou no Jidousha Ryokou (1934)

      Przedwojenna japońska animacja. W praktyce bajka oparta na narracji. Prawdopodobnie z początku lub połowy lat 30. XX…

    • Ninja Kamui
      Ninja Kamui

      Główny bohater, Joe Higanie jest nukenienem, czyli byłym ninją, który zdradził swój klan. Joe próbuje się schować…

    • Domestic na Kanojo
      Domestic na Kanojo

      Natsuo Fujii jest zakochany w swojej nauczycielce, Hinie. Próbując zapomnieć o swoich uczuciach do niej, Natsuo idzie…

    • Frame Arms Girl Movie: Kyakkya Ufufu na Wonderland
      Frame Arms Girl Movie: Kyakkya Ufufu na Wonderland

      A compilation movie of the TV series containing a newly added footage.

    • Fragtime
      Fragtime

      Moritani posiada zdolność zatrzymywania czasu na 3 minuty dziennie, którą wykorzystuje do obserwacji otaczających ją ludzi. Pewnego…

    • Five Star Stories
      Five Star Stories

      Mortar Headd to typ mecha kontrolowanego przez pilotów oraz fatimy – androidy stworzone przez ludzi specjalnie do…

    • FLCL Progressive (Movie)
      FLCL Progressive (Movie)

      W nowym sezonie FLCL minęło wiele lat, odkąd Naota i Haruhara Haruko wspólnie podzielili swoją przygode. Tymczasem…

    • First Squad: The Moment of Truth
      First Squad: The Moment of Truth

      Armia Czerwona kontra hitlerowski najeźdźca w wersji anime. Jest rok 1942. Podczas nalotu 14-letnia Nadia doznaje wstrząsu…

    • Date A Live V
      Date A Live V

      Piąty sezon Date A Live. Opis z 1 sezonu: Shido Itsuka jest licealistą. Ostatniego dnia wiosennej przerwy…

  • Shaman King (2021) 13 PL

    Poprzedni odcinekNastępny odcinek
    Netu PL do 720p
    Mp4upload  PL do 1080p
    Mp4upload EN do 720p
    Cda.pl   PL do 1080p
    GDrive  PL do 1080p
    Tytuł serii anime: 
    Numer odcinka: 
    13

    • Też sobie właśnie to przypomniałem. Irytowało mnie to wtedy, irytuje mnie to i teraz. To jest dokładnie ten sam problem gdzie tłumaczenie jednej mangi skacze między różnymi grupami i te zamiast ogarnąć ostatnie kilka chapterów i dostosować takie rzeczy, to mają to w dupie i wprowadzają swoje tłumaczenia miejsc, imion, nazw własnych, czasem do tego stopnia że wracają z nazw tłumaczonych do nazw dajmy na to chińskich czy japońskich, a ty siedzisz i się zastanawiasz co tu się odstawia, dlaczego nagle połowa nazw jest nietłumaczona, gdzie oni są, czy ta miejscówka jest nowa czy jednak nie i dlaczego postać X nagle zmieniła imię.

    • Ten brak logiki jest spowodowany tym, że chcą zaadaptować całą mangę, czyli 300 rozdziałów w 52 odcinkach, więc pomijają niektóre wątki i drugorzędne wydarzenia. Seria z 2001 miała 64. Nie wiem dokładnie od którego odcinka fabuła nie jest zgodna z mangą, ale patrząc tak:
      Lilirara debiut:
      – Manga – Rozdział 81
      – Anime(2001) – odcinek 38
      – Anime(2021) – odcinek 13
      ale
      [spoiler]Lyserg Debiut:
      – Manga – Rozdział 85
      – Anime(2001) – Odcinek 27
      – Anime(2021) – Odcinek 14
      czyli w 2001 już mamy niezgodność z mangą, bo Lilirara pojawiła się później niż Lyserg[/spoiler]

  • wątek lililali jest poprowadzony o wiele lepiej niz w poprzedniej odsłonie, przynajmniej logiczny, no i w koncu poznaliśmy prawdziwa przeszłość hao. Co to zmian imion, Ren nie nazywa sie Len tylko dlatego poniewaz japonczycy maja ogromne problemy z wymową litery ”L”. Autor zapewne przewidział ze czytanie czy potencjalne anime moze sprawić japończyką problem, dlatego troche pozmieniał swoją wizję imion, w angielskim brzmi to o wiele lepiej. Ten sam przykład mozna znalezc w death note, z tym ze tam autor mangi na to nie zwracał uwagi, w mandze Light to Light zaś w Anime japonczycy zmienili imie na Raito.

  • >