Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Search in posts
Search in pages
  • Emitowane

  • Nowe/Update

  • Tokyo Ghoul 02 PL

    Poprzedni odcinekNastępny odcinek
    GDRIVE   PL
    CDA   PL
    MP4UPLOAD   PL
    NETU   PL
    SIBNET   PL
    DOOD   PL
    SIBNET   PL
    MP4UPLOAD   PL
    YOUR   PL
    Tytuł serii anime: 
    Numer odcinka: 
    2
  • Ale wkurwia mnie ta cenzura, można gdzieś obejrzeć bez? [spoiler]Czemu mi się wydaję, że ta cała sprawa z Hideyoshim to było zwykłe przedstawienie? No bo, po co miałby go ten okularnik nagle zabić i to akurat teraz? Przecież było pokazane jak ze sobą rozmawiają, po co by miał to tak przeciągać?[/spoiler]

  • bosscegiel pisze:

    [spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler][spoiler][/spoiler]

  • O co chodzi z tym tłumaczeniem openingu? Co za inteligent się za to zabrał? Prawie cały tekst jest źle przetłumaczony, ale wymienię tylko parę smaczków… 😉 Takie przykładziki: “kimi ga warau nanimo miezu ni” / ‘uśmiechasz się niewinnie tak, nieświadoma zagrożenia, jakim jestem’ – kogoś tu chyba bardzo poniosło, bo ‘nanimo miezu ni’ znaczy tyle co ‘nie widząc nic’… “anata wo mitsukete” / ‘czuję potworny głód i nie widzę innej drogi’ – hm, a nie wystarczy po prostu ‘znajdę cię’? “mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide” / ‘nie patrz tak na mnie’ – druga część może się zgadza, ale ktoś tu zapomniał o ‘mitsukenaide’ – nie szukaj mnie. “dareka ga egaita sekai no naka de” / ‘mam nadzieję, że to tylko sen’ – chyba raczej coś w stylu “w świecie, który ktoś sobie wyobraził/stworzył/namalował’. I na koniec najlepsze: “oboetete boku no koto wo” / ‘więc proszę, zapomnij o mnie’ – że cooo? Od kiedy ‘oboete’ znaczy ‘zapomnij’? Chyba raczej ‘pamiętaj’… Tłumaczenie całkiem zmieniło sens tego zdania. Nie wiem czy to jakieś nieudolne tłumaczenie z angielskiego, czy ktoś tu w ogóle nie ma pojęcia o języku japońskim…

  • >